АСПСП

Цитата момента



Как называется манипуляция, проводимая во имя целей другого человека?
Ответ: мотивация.
Если вы уже замотивированы — проверяйте!

Синтон - тренинг центрАссоциация профессионалов развития личности
Университет практической психологии

Книга момента



Молодым людям нельзя сообщать какую-либо информацию, связанную с сексом; необходимо следить за тем, чтобы в их разговорах между собой не возникала эта тема; что же касается взрослых, то они должны делать вид, что никакого секса не существует. С помощью такого воспитания можно будет держать девушек в неведении вплоть до брачной ночи, когда они получат такой шок от реальности, что станут относиться к сексу именно так, как хотелось бы моралистам – как к чему-то гадкому, тому, чего нужно стыдится.

Бертран Рассел. «Брак и мораль»

Читать далее >>


Фото момента



http://nkozlov.ru/library/fotogalereya/d542/
Сахалин и Камчатка

Михаил Юрьевич Лермонтов. БОРОДИНО

Рисунки А.Кондратьева

Издательство «Детская литература», Москва 1971 год.

Скачать книгу можно на ЛитРес

Ираклий Андроников. Знаменитое стихотворение

15 октября 1814 года родился один из величайших поэтов человечества Михаил Юрьевич Лермонтов. Он погиб совсем молодым — ему не исполнилось ещё и двадцати семи лет. За свою короткую жизнь он создал множество гениальных творений. Но нет, пожалуй, среди них более популярного, чем стихотворение «Бородино».

Слово «Бородино» знает весь мир. Это название деревни, находящейся неподалёку от Москвы, на старой Смоленской дороге. Возле Бородина 5 сентября 1812 года произошла великая битва: русские войска под командованием фельдмаршала М.И. Кутузова нанесли поражение французской армии, которую возглавлял прославленный полководец — император Наполеон I.

Бородино —одна из величайших в истории битв, в которой решалась наша судьба — судьба народов России, Бородино — самый важный момент в ходе Отечественной войны 1812 года. В этом сражении с наивысшей силой проявился патриотический подъём русской армии и всего русского общества. Бородино — великое поражение Наполеона, начало его заката и окончательной гибели его «непобедимой» армии. Вот какой обширный и глубокий смысл вложил М. Ю. Лермонтов в заглавие своего стихотворения.

О великой битве рассказывает простой русский солдат. С восторгом вспоминает он, как в день Бородина русская армия поклялась головой постоять за родину, сломить натиск врага, преградить ему путь. И как сдержала в бою «клятву верности». В лице старого солдата Лермонтов изобразил главного героя войны — народ.

О многом сумел рассказать поэт в небольшом по размеру стихотворении. Тут и ночь перед сражением, и утро великой битвы, и призыв полковника умереть под Москвой, и наступление французов. И, наконец, победа:

Вот затрещали барабаны —
И отступили басурманы.

Старый солдат говорит, что русская армия так стремилась к скорейшей и полной победе, что

…Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…

Этот непобедимый дух русского войска и сокрушил нашествие Наполеона.

Лермонтов родился, когда Отечественная война была окончена и победоносные русские войска уже находились в Париже. Но с детских лет он слышал рассказы об Отечественной войне и о знаменитом сражении.

По выходе из военной школы поэт вступил офицером в гвардейский полк. В полку служили солдаты, которым довелось участвовать в Бородинской битве: ведь служба солдатская в те времена продолжалась двадцать пять лет. Воспоминаниями о минувших сражениях бывалые воины охотно делились с новобранцами. Не случайно молодой солдат называет рассказчика «дядей». Это бойцы разных поколений.

Лермонтов не только изобразил битву так, как её мог увидеть и запомнить рядовой участник сражения — человек из народа, но и рассказал о ней простым языком, пересыпанным народными выражениями и прибаутками: «постой-ка, брат, мусью», «ну ж был денёк», «у наших ушки на макушке», «полковник наш рождён был хватом», «спит в земле сырой», «отступили басурманы». О неприятельской армии «дядя» говорит в единственном числе —по-народному: «французу отдана», «ликовал француз».

В лермонтовском «Бородине» изображена самая гуща боя, показан ратный труд. До Лермонтова таких описаний в русской поэзии не было.

«Бородино» принадлежит к тем редким произведениям поэзии, которые по многу раз в жизни перечитывают взрослые люди и в то же время понимают и любят самые юные.

БОРОДИНО

 

— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спалённая пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, ещё какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!

 

— Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри — не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!

 

Мы долго молча отступали.
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
«Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?»

И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Построили редут1.
У наших ушки на макушке!
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.

_______________

1Редут (франц.) квадратное земляное укрепление на поле боя.

Забил заряд я в пушку туго
И думал: угощу я друга!
Постой-ка, брат, мусью!2
Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоем мы головою
За родину свою!

_______________

2Мусью (разговори, народное); мсьё (франц.)

Два дня мы были в перестрелке.
Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день.
Повсюду стали слышны речи:
«Пора добраться до картечи!3»
И вот на поле грозной сечи
Ночная пала тень.

______________

3 Картечь — артиллерийский снаряд, наполненный круглыми пулями, широко рассеивающимися при выстреле.

Прилёг вздремнуть я у лафета4,
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
Но тих был наш бивак5 открытый:
Кто кивер6 чистил весь избитый,
Кто штык точил, ворча сердито,
Кусая длинный ус.

__________________

1Лафет — боевой станок, на котором укрепляется ствол артиллерийского орудия для стрельбы.

2Бивак — стоянка войск под открытым небом.

3Кивер — высокий военный головной убор из твёрдой кожи.

И только небо засветилось,
Всё шумно вдруг зашевелилось,
Сверкнул за строем строй.
Полковник наш рождён был хватом:
Слуга царю, отец солдатам…
Да, жаль его: сражён булатом7,
Он спит в земле сырой.

____________

7Булат — оружие из булатной стали — стали особой закалки.

И молвил он, сверкнув очами:
«Ребята! не Москва ль за нами?
Умрёмте ж под Москвой,
Как наши братья умирали!»
И умереть мы обещали,
И клятву верности сдержали
Мы в Бородинский бой.

Ну ж был денёк!
Сквозь дым летучий
Французы двинулись, как тучи,
И всё на наш редут.
Уланы с пёстрыми значками,
Драгуны8 с конскими хвостами,
Все промелькнули перед нами,
Все побывали тут.

______________

8Уланы, драгуны — солдаты конных уланских и драгунских полков (так назывались некоторые кавалерийские части в дореволюционной армии).

Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени,

В дыму огонь блестел,
Звучал булат, картечь визжала,
Рука бойцов колоть устала,
И ядрам пролетать мешала
Гора кровавых тел.

Изведал враг в тот день немало,
Что значит русский бой удалый,
Наш рукопашный бой!..
Земля тряслась — как наши груди,
Смешались в кучу кони, люди,
И залпы тысячи орудий
Слились в протяжный вой…

Вот смерилось. Были все готовы
Заутра бой затеять новый
И до конца стоять…
Вот затрещали барабаны —
И отступили басурманы9.
Тогда считать мы стали раны,
Товарищей считать.

_________________

9Басурманы — люди другой веры, иноземцы; здесь: враги.

Да, были люди в наше время,
Могучее, лихое племя:
Богатыри — не вы.
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля.
Когда б на то не божья воля,
Не отдали б Москвы!



Страница сформирована за 0.25 сек
SQL запросов: 182